Read Surveys (By Author)

María Torres

1. When do you feel at your most attractive?

Cuando llevo algo cómodo y sobre todo cuando llevo el pelo bien

2. Do you notice women on the street? If so, what sort of women do you tend to notice or admire?

La que viste con personalidad, con algún detalle especialmente estiloso y diferente, la atrevida.

3. What are some things you admire about how other women present themselves?

La elegancia, algo que yo no tengo

4. Was there a moment in your life when something “clicked” for you about fashion or dressing or make-up or hair? What? Why did it happen then, do you think?

Cuando me di cuenta que la edad no era importante, que tenía que ponerme lo que me gustara, me quedara bien y me apeteciera sin importar mi edad

5. What are some shopping rules you wouldn’t necessarily recommend to others but which you follow?

Los vaqueros son imprescindibles, ten cuantos más mejor
Los zapatos y el bolso tienen que combinar

6. What are some rules about dressing you follow, but you wouldn't necessarily recommend to others?

O yo estoy muy tonta, o es la misma pregunta de antes

7. What is the most transformative conversation you have ever had on the subject of fashion or style?

Me hicieron ver que las plataformas son una horterada de jennis, aunque sigo llevando pero mucho más moderadamente

8. Do you have a unified way of approaching your life, work, relationships, finances, chores, etc.? Please explain.

No, me gusta transformarme según lo que hago, pero siempre manteniendo un estilo cómodo, moderno y divertido

9. Are there any clothing (or related) items that you have in multiple? Why do you think you keep buying this thing?

Jeans
Kickers
Canvas
Son cosas que me quedan bien, con las que me siento yo misma y muy cómodas. Las tengo de diferentes modelos y colores

10. Have you ever successfully given someone a present of jewelry or clothing that you continue to feel good about?

No. Si me gusta nunca lo regalo.

11. Is there any fashion trend you’ve refused to participate in and why? 

Si, muchas, si no me sientan bien o me parecen ridículas no las sigo. No me pongo faldas cortas porque no me veo bien con ellas, por ejemplo. Las faldas por media pantorrilla me quedan como el culo

12. Can you say a bit about how your mother’s body and style has been passed down to you, or not?

Cero. El estilo de mi madres (que no tiene ninguno, porque le importa un pito la moda y la ropa) y el mío son completamente opuestos. En general nada de lo que me pongo le gusta a ella, desde que tenía catorce años hasta ahora que tengo cuarenta y seis. Y siempre lo critica. Si, todavía hoy lo sigue haciendo.

13. Have you stolen, borrowed or adapted any dressing ideas or actual items from friends or family?

Por supuesto, soy de las que sin casi conocer a alguien le pregunto donde se ha comprado una cosa que me gusta, le pido detalles y hasta le saco fotos

14. Was there a point in your life when your style changed dramatically? What happened?

No, siempre he mantenido un estilo parecido, solo en un momento que me dediqué a dar clases en la universidad al principio iba disfrazada de profesora hasta que me dí cuenta de lo ridículo que era y volví a mi estilo

15. Is there anything political about the way you dress?

Si, creo que la gente de izquierdas viste diferente a la de derechas. En general, prefiero a la gente de izquierdas siempre que no sea demasiado perroflauta, aunque hay gente pija que viste muy bien

16. Please describe your body.

Atlética, tripa plana, caderas y culo bien pero piernas gordas, aunque tobillo fino (gracias a Dios). Pecho perfecto gracias a la cirugía plástica.

17. Please describe your mind.

Alto coeficiente intelectual, intentando progresar en inteligencia emocional, ingeniosa, rápida, irónica y a veces caústica.

18. Please describe your emotions.

Normalmente soy pura emoción, tengo poca capacidad de contención cuando algo me conmueve, me enfada o me entristece mucho. Pero en seguida me recompongo, recapacito y puedo actuar friamente si la situación lo requiere.

19. What are you wearing on your body and face, and how is your hair done, right at this moment?

Pantalón de chándal, deportivas, un jersey ancho estampado muy chulo, sin maquillar, pelo hacia atrás con una cinta (es por la mañana de un día festivo)

20. In what way is this stuff important, if at all?

Hombre, tampoco me gusta ir hecha un zarrio aunque esté en casa, me gusta verme bien y que mi pareja también me vea bien.

21. With whom do you talk about clothes?

Con todo el mundo. Aunque no le interese. Me encanta la ropa y la moda y no puedo evitarlo.

22. How do institutions affect the way you dress?

No entiendo la pregunto

23. Do you think you have taste or style? Which one is more important? What do these words mean to you?

Para mi si tengo gusto y estilo, para mi es más importante el estilo porque depende de tu personalidad y de reflejarla en tu ropa. Para mi el gusto sobre todo es ponerte cosas que te sienten bien y con las que te encuentres cómoda y a gusto. En general creo que la gente valora eso, y a mi muchas veces me han alabado mi forma de vestir pero porque yo la llevo, aunque ellos no la llevarían

24. Do you remember the biggest waste of money you ever made on an item of clothing?

Si, unas sandalias de 400 euros

25. Are there any dressing tricks you’ve invented or learned that make you feel like you’re getting away with something?

La verdad, no se me ocurre

26. Do you have style in any areas of your life aside from fashion?

En el deporte. Practico mucho deporte y no puedo evitar combinar comodidad con estilo y originalidad.

27. Can you recall some times when you have dressed a particular way to calm yourself or gain a sense of control over a situation that scared you?

la verdad que no

28. Would you say you “know what you like” in the area of fashion and clothing? If so, do you also know what you like in other areas of life, that is, are you generally good at discernment? Can you say where your discernment comes from, if you have it? Or if you don’t have it, why or why not?

Creo que tengo en general claro lo que me gusta y lo que no, tanto en la moda como en la vida, pero a veces corrijo actitudes en ambos campos porque me doy cuenta, bien por la reacción de los demás o bien por consecuencias, que no han sido una buena idea.

29. Did your parents teach you things about clothing, care for your clothing, dressing or style? What lessons do you remember? Or did you just pick things up?

Todo lo que mis padres me enseñaron lo he olvidado.

30. What sorts of things do you do, clothing or make-up or hair- wise, to feel sexy or alluring?

Lo que más me influye es el pelo. Si llevo el pelo bien me atrevo con cosas más originales y divertidas. Toda la ropa que tengo en general me gusta, si no me siento bien con ella la deshecho

31. Many people say they want to feel “comfortable,” or that they admire people who seem “confident.” What do these words really mean to you?

Sentir que te gusta lo que llevas, que refleja tu forma de ser, que tu eres así y si a alguien no le gusta que no mire, que la edad no es un imperativo para llevar lo que te gusta

32. If dressing were the only thing you did, and you were considered an expert and asked to explain your style philosophy, what would you say?

Comodidad, originalidad, diversión

33. What is really beautiful, for you, in general?

La risa, la proporción, la coherencia, el color

34. What do you consider very ugly?

La seriedad, los leggins si no estás como un palillo, minifalda con escotazo y, lo siento mucho, pero es lo que siento, la obesidad mórbida (sobre todo si intentan vestir de forma sexy).

35. Are you generally a good judge of whether what you buy will end up being worn? Have you figured out how to know in advance?

No, reconozco que todavía no he logrado no caer en la tentación de comprar cosas que luego termino poniendome poco o nada.

36. When you look at yourself before going out, and you are trying to see yourself from the outside, can you describe a bit about what this “other person” is like? What do they like, dislike, what sorts of judgments do they have? Is this “outer eye” based on someone you know or once knew?

Se que soy divertida, que tengo personalidad, pero también que me gusta llamar la atención un poco demasiado

37. What is your process getting dressed in the morning? What are you considering?

Depende. Hay días que no quiero calentarme la cabeza y otros que paso media hora probando y desechando cosas. Si voy a quedar con gente conocida me esmero más. Y sobre todo, me lavo el pelo

38. What are you trying to achieve when you dress?

Sentirme bien. Y si alguien alaba mi ropa o me miran por la calle (yo lo hago con la gente que me gusta como viste) mejor.

39. What, for you, is the difference between dressing and dressing up?

Disfrazarte es lo que haces cuando quieres agradar a los demás o pasar desapercibida. Vestirte es lo que haces cuando quieres agradarte a ti misma y pisar fuerte

40. If you had to wear a “uniform” what would it look like?

Me gustan los uniformes del ejército, esos que son de camuflaje, me hacen sentirme fuerte, con botas a lo Lara Croft

41. What would you say is “you” and what would you say is “not you”?

Yo soy diversión, nunca seriedad ni conservadurismo

42. What is your cultural background and how has that influenced how you dress?

Mi juventud fue en los ochenta, nos poníamos lo que queríamos y todo estaba bien para la gente cuya opinión nos importaba, yo vivía en una ciudad pequeña y me encantaba destacar y que murmuraran sobre mi la gente conservadora

43. Do you remember a time in your life when you dressed quite differently from how you do now? Can you describe it and what it was all about for you?

Cuando empecé como profesora en la universidad a los veintitantos años que pensé que para infundir respetabilidad debía disfrazarme. Pero en seguida me di cuenta que era un error y volví a ser yo. Fue mejor para todos.

44. What sorts of things do you do, clothing, make-up or hair-wise, to feel professional?

Como para mi trabajo visto de uniforme, no se aplica esta pregunta

45. How do you conform to or rebel against the dress expectations at your workplace?

Como digo, voy de uniforme, pero en todo caso llevo el pelo a mi forma. Todos me conocen y no hay problema. Como trabajo en una ambulancia, los pacientes no están en condiciones habitualmente de protestar contra mi look.

46. Do you have a dress code, a school uniform, or a uniform that you wear for an extracurricular activity?

Mi ropa de running.

47. Are there ways in which you conform to or rebel against these uniforms?

Siempre busco lo más llamativo, lo más divertido

48. Do you find it comforting or constraining to have a uniform?

Es cómodo, pero no me importaría vestir todos los días con mi ropa

49. What is an archetypal outfit for you; one that you could have happily worn at any point in your life? What do you like about it?

Vaqueros, snaker con o sin cuña y una sudadera que me guste muchísimo

50. Do you ever wish you were a man or could dress like a man or had a man’s body? Was there ever a time in the past?

No, jamás

51. If there was one country or culture or era that you had to live in, fashion-wise, what would it be?

Me gusta la ropa tradicional mexicana, por su colorido. Y también la época de los años veinte, por la ruptura y liberación que supuso para la mujer.

52. Do you consider yourself photogenic?

No, para nada

53. When you see yourself in photographs, what do you think?

Que soy más mona de lo que aparezco. Ahora, la ropa luce muy bien

54. Are there any figures from culture, past or present, whose style you admire or have drawn from?

Frida Kahlo, Mary Quant, Twiggy

55. Have you ever had a dream that involved clothes?

Si, muchas veces sueño que puedo comprar toda la ropa que quiero, o que alguien me regala una prenda de ropa que me encanta

56. What would be a difficult or uncomfortable look for you to try and achieve?

El traje de chaqueta me resulta incómodo y nada apropiado para mi. Las camisas muy clásicas o con cuello rígido no me van nada y no tengo ninguna. El tacón de aguja. Las bailarinas. Una minifalda exagerada. Algo excesivamente ajustado.

57. If you were totally comfortable with your body, or your body was a bit closer to what you wish it was like, what would you wear?

Minifaldas más cortas y shorts.

58. Is there anyone that you are trying to attract or repel when you dress?

Me gusta atraer a la gente joven y repeler a la gente conservadora

59. Are there any dressing rules you’d want to convey to other women?

Visteté como te guste sin importar tu edad. Pero jamás uses botas blancas. Nunca es una buena idea. En ningún caso.

60. What do you think of perfume? Do you wear it?

Si. Me gusta Flowerbomb de Victor and Rolf. Y los baratos que se le parecen para todos los días

61. What are some things you need to do to your body or clothes in order to feel presentable?

Como ya he dicho antes, el pelo es fundamental. Y si me mancho la ropa no puedo resistirlo. Creo que todo el mundo va a mirar la mancha.

62. How does makeup fit into all this for you?

Maquillaje suave, en tonos verdes o melocotón. Los labios discretos, los tengo gruesos y no me favorece recargarlos. Lo más importante para mi es disimular los brillos y las ojeras

63. Is there a certain look you feel you’re expected to like that you have absolutely no interest in? What is it? Why aren’t you interested?

Las medias con liguero. Son incómodas y me hacen bocha. La rejilla ni te cuento, parezco un roti de pavo

64. Can you describe in a basic way what you own, clothing and jewelry-wise?

Ropa y bisutería divertida. Vaqueros, zapatillas, T-shirts. Vestidos sueltos y cómodos. Shorts. Ropa deportiva de calle.

65. What is your favorite piece of clothing or jewelry that you own?

Ahora mismo, unos jeans boyfriend. Y unas canvas de Ash animal print

66. Tell us about something in your closet that you keep but never wear. What is it, why don’t you wear it, and why do you keep it?

Algunos vestidos para BBC (bodas, bautizos y comuniones) que en algún momento me pondré. Cuñas y tacones imposibles que me da pena regalar.

67. Looking back at all your purchases over the past five to fifteen years, can you generalize about what sorts of things were the most valuable to buy?

Jeans, sudaderas de buena calidad, camisetas básicas, un LBD, perfecto de cuero en cualquier color.

68. Is there an item of clothing that you once owned, but no longer own, and still think about or wish you had back? What was it, what happened to it, and why do you want it back?

Un bolso que vendí que era una matrícula de coche curvada. Hacía años que no lo usaba pero en cuanto lo vendí me dieron unas ganas locas de sacarlo todos los días.

69. If you had to throw out all your clothes but keep one thing, what would you keep?

Mi perfecto de cuero negro con tachuelas

70. Building up your wardrobe from nothing, what would you do differently this time?

Menos morralla y más ropa de calidad.

71. What’s the first “investment” item you bought? Do you still own or wear it?

El concepto de "inversión" nunca ha estado ni está muy presente en mi shopping. Tengo que hacermelo mirar

72. Was there ever an important or paradigm-shifting purchase in your life?

Cuando tuve un trabajo fijo empecé a comprar mucha más ropa que antes

73. What item of clothing are you still (or have you forever been) on the hunt for?

Los zapatos de mis sueños. Todavía están por llegar (y tengo unos ochenta, aparte de los que he tirado o regalado).

74. What are your closet and drawers like? Do you keep things neat, etc?

Si, escrupulosamente, soy muy cuidadosa para la ropa

75. Were you ever given a present of clothing or jewelry that especially touched you?

No, si algo me gusta mucho me lo quedo yo o en todo caso me compro otro para mi

76. Did you ever buy an article of clothing without giving it much thought, only to have it prove much more valuable as time went on? What was the item and what happened?

No recuerdo haber hecho eso nunca. De hecho, todo lo estreno al día siguiente, no vaya a ser que me muera y se haya quedado sin estrenar

77. How and when do you shop for clothes?

A cualquier hora del día o de la noche

78. Do you like to smell a certain way?

Si, a fruta o a vainilla (una amiga dice que huelo a bizcocho).

79. How does how you dress play into your ambitions for yourself?

Ninguna, solo me visto para divertirme y gustarme. Puede ser que también quiera jugar un determinado rol social, la mami moderna o la amiga que se viste como una teenager. Me divierte.

80. How does money fit into all this?

Cuando puedo, gasto más en ropa. Si no puedo, customizo lo que tengo. Me gusta variar.

81. Is there an article of clothing, a piece of make-up, or an accessory that you carry with you or wear every day?

Las pulseras que me dan buen rollo

82. Did anyone ever say anything to you that made you see yourself differently, on a physical and especially sartorial level?

No. Me han intentado convencer algunas personas que lo que me pongo no es adecuado para mi edad, pero me ha importado cero.

83. Do you remember the first time you were conscious of what you were wearing? Can you describe this moment and what it was about?

Cuando me vistieron de comunión. Y no me gustó nada lo que vi.

What’s your birth date? 
Where were you born and where do you live now?

1 de Julio de 1968. Vivo en Murcia, España

Say anything you like about your cultural/ethnic/economic background.

Soy blanca, de una familia de clase media y yo también soy actualmente clase media

What kind of work do you do?

Enfermera de Emergencias

Are you single, married, do you have kids, etc.?

Estoy divorciada y llevo ocho años con mi actual pareja. Tengo un niño de 13 años.

Please say anything you like about yourself that might put this survey into some sort of context.

Yo nací moderna

How do you feel after filling out this survey?

Me ha gustado reflexionar sobre mi forma de vestir, que es algo importante en mi vida

Bio

Nací en 1968, siempre he vivido en esta ciudad. Fuí una buena estudiante. Soy licenciada en Psicología y diplomada en Enfermería. Me gustan los tatuajes y llevo unos cuantos. Soy de izquierdas y una fashion-victim. Y he aprendido a vivir con mis propias contradicciones.

Share This Page

Read more surveys (By Author) Read more surveys (By Question)